Tiếng Anh văn phòng cơ bản [Phần I]: Cách gọi – nhận điện thoại bằng tiếng Anh

Thứ hai, 19 Tháng 1 2015 14:35

 

GIỚI THIỆU BẢN THÂN KHI GỌI ĐIỆN THOẠI

Good morning/afternoon/evening.  This is Mai Lan at (company name)/Mai Lan from (department name).  Could I speak to (person you’re calling for)?

Xin chào. Tôi là Mai Lan làm tại [tên công ty]/Mai Lan làm tại [tên phòng ban]. Tôi muốn gặp anh/chị [tên người] được không ạ?

Good morning/afternoon/evening.  This is Mai Lan at (company name)/Mai Lan from (department name). I’m calling about/because…. [If you are calling for a specific reason but not to talk to a specific person]

Xin chào. Tôi là Mai Lan làm tại [tên công ty]/Mai Lans làm tại [tên phòng ban]. Tôi gọi đến vì việc …

hoi thoai bang tieng anh

Trường hợp người bạn muốn gặp hiện không ở đó

Can I leave a message for him/her? Tôi để lại lời nhắn cho anh/ chị ấy được không?

Could you tell him/her that I called, please? Nhờ bạn nhắn lại có tôi gọi tới được không?

Could you ask him/her to call me back, please? Nhờ bạn nhắn anh/chị ấy gọi lại cho tôi

Okay, thanks.  I’ll call back later.  Cảm ơn bạn. Tôi sẽ gọi lại sau.

Trường hợp tín hiệu kém/gọi sai số điện thoại

I’m sorry, we have a bad connection.  Could you give me your number and I’ll call you right back?

Rất xin lỗi, đường truyền hơi chập chờn. Anh/chị vui lòng để lại số điện thoai, tôi sẽ gọi lại ngay được không ạ?

I think we have a bad connection.  Could you speak a little louder, please?

Hình như tín hiệu hơi kém. Anh/chị nói lớn hơn chút được không ạ?

I think we have a bad connection.  Can I call you back?

Tôi nghĩ tín hiệu hơi kém. Tôi gọi lại cho anh sau được không?

I’m sorry, you have the wrong number.

Xin lỗi, hình như anh/chị gọi nhầm số rồi ạ.

I’m sorry, could you repeat that please?

Xin lỗi, anh có thể nhắc lại lần nữa không?

Kết thúc cuộc gọi

Thank you very much.  Have a good day.

Thanks for your help.  Have a good day.

Cảm ơn anh rất nhiều. Chúc một ngày tốt lành.

hoi thoai bang tieng anh 1

NHẬN CUỘC GỌI

Trả lời cuộc gọi đến

Company ABC, this is Dang Phong.  How may I help you?

Công ty ABC xin nghe, tôi là Dang Phong. Tôi giúp gì được cho bạn?

Good morning/afternoon, Company ABC.  How may I help you?

Xin chào, công ty ABC xin nghe. Tôi giúp gì được cho bạn?

Purchasing department, Minh’s speaking.

Bộ phận Thu mua xin nghe, tôi là Minh.

Chú ý: Nếu bạn nhận một cuộc gọi từ bên ngoài hay nói chuyện với khách hàng, có thể dùng “How may I help you?”, tuy nhiên nếu là cuộc gọi nội bộ, người ta thường không sử dụng “How may I help you?” mà thường nói tên và phòng ban bạn làm việc.

 

Hỏi tên khách hàng gọi đến

May I have your name please? Xin hỏi tên anh/chị ạ?

Who am I speaking with? Không biết phải xưng hô thế nào ạ?

May I ask who’s calling? Xin hỏi tôi phải xưng hô thế nào?

Trả lời yêu cầu của người gọi đến

Sure, let me check on that. Được ạ, tôi sẽ kiểm tra lại ngay.

Let me see if she’s available.  Anh/chị đợi chút tôi sẽ đi xem chị ấy có ở đây không.

Sure, one moment please. Vâng, xin đợi một chút.

Yêu cầu khách hàng chờ máy

Can I put you on hold for a minute? Anh chị đợi một phút được không ạ?

Do you mind holding while I check on that (or “handle that for you,” “check to see if he’s available,” etc)

Anh chị chờ máy để em kiểm tra lại được không ạ?

Nhận lời nhắn

He’s/she’s not available at the moment.  Would you like to leave a message?

Hiện tại anh/chị ấy không có ở đây. Anh có muốn để lại lời nhắn không ạ?

He’s/she’s out of the office right now.  Can I take a message?

Hiện tại anh/chị ấy không ở văn phòng. Anh có muốn để lại lời nhắn không ạ?

Kết thúc cuộc gọi

Is there anything else I can help you with?……Okay, thanks for calling.  Have a great day.

Tôi có thể giúp gì khác không?...Vâng, cảm ơn anh/chị đã gọi đến. Chúc một ngày tốt lành.

Lần cập nhật cuối lúc Thứ tư, 20 Tháng 1 2016 15:37
 

Bình Luận


DỊCH VỤ KHÁC

Phiên dịch hội thảo
Phiên dịch hội chợ
Phiên dịch nhà máy
Phiên dịch điện thoại
Phiên dịch dự án
Phiên dịch carbin
Phiên dịch nối tiếp
Phiên dịch đuổi
Thu âm lồng tiếng
Chèn phụ đề Phim video
Dịch và Thuyết minh Phim

Dịch thuật chuyên ngành
Dịch thuật công chứng
Dịch thuật và hiệu đính website
Dịch thuật sách, tạp chí
Dịch tài liệu kỹ thuật
Dịch hồ sơ thầu - dự án
Dịch thuật y tế/y khoa
Dịch tài chính ngân hàng
Dịch văn hóa xã hội
Dịch chứng từ bảo hiểm
Cung cấp giải pháp nhân sự

Dịch thuật tiếng Anh
Dịch thuật tiếng Trung
Dịch thuật tiếng Nhật
Dịch thuật tiếng Hàn
Dịch thuật tiếng Thái
Dịch thuật tiếng Lào
Dịch thuật tiếng Campuchia
Dịch thuật tiếng Pháp
Dịch thuật tiếng Đức
Dịch thuật tiếng Nga
....

Phiên dịch tiếng Anh
Phiên dịch tiếng Hàn
Phiên dịch tiếng Trung
Phiên dịch tiếng Nhật
Phiên dịch tiếng Thái
Phiên dịch tiếng Lào
Phiên dịch tiếng Campuchia
Phiên dịch tiếng Pháp
Phiên dịch tiếng Đức
Phiên dịch tiếng Nga
Xem thêm: DS ngôn ngữ dịch

professional language translation

Ý kiến khách hàng

vietnam airlines ý kiến

techcombank khacsh hang

petro dich thuat cnn

Dự án hoàn thành

  •  

    Dịch Hồ sơ công ty cho VinaCapital Real Estate

    Ngôn ngữ: Việt - Anh

    Chuyên ngành: Hồ sơ công ty

    Số lượng: 114 trang

    vinacapital-logo

    VinaCapital là một trong những nhà đầu từ lớn nhất tại thị trường bất động sản Việt Nam, với một danh mục đầu tư đa dạng trong lĩnh vực nhà đất, bao gồm danh mục đầu tư khách sạn tại Việt Nam.

    VinaCapital cung cấp dịch vụ tư vấn, phát triển và quản lý cho các khoản đầu tư bất động sản của các quỹ thuộc VinaCapital. VCRE đã có bề dày kinh nghiệm đầu tư bất động sản với khối lượng lên tới 1 tỉ USD từ năm 2003.

    Với lĩnh vực hoạt động là đầu tư bất động sản, hồ sơ của VinaCapital Real Estate Ltd có chứa nhiều thuật ngữ chuyên ngành đòi hỏi người dịch phải có kinh nghiệm về cả mặt ngôn ngữ lẫn bất động sản và đầu tư.

    Để có một bản hồ sơ công ty đủ gây ấn tượng với đối tác, chúng ta không những cần chuẩn bị nội dung thật tốt mà yếu tố không kém phần quan trọng là những thông điệp này phải được chuyển tải một cách chính xác nhất đến khách hàng, đó chính là nhiệm vụ mà CNN đã thực hiện thành công.

  •  

     

    Ngôn ngữ: Anh – Việt

    Chuyên ngành: Kỹ thuật

    Số lượng: 484 trang

    dich-thuat-mercedes-benz

    Mercedes-Benz là một trong những hãng sản xuất xe ô tô, xe buýt, xe tải danh tiếng trên thế giới. Hãng được xem là hãng sản xuất xe hơi lâu đời nhất còn tồn tại đến ngày nay. Khởi đầu, hãng thuộc sở hữu bởi Daimler-Benz. Hiện tại, hãng là một thành viên của công ty mẹ, Daimler AG (tên trước đây là DaimlerChrysler AG). Mercedes-Benz còn là một trong những hãng đi tiên phong trong việc giới thiệu nhiều công nghệ và những sáng kiến về độ an toàn mà sau đó đã trở nên phổ biến trên toàn thế giới.

    Mercedes-Benz Vietnam Ltd là khách hàng quen thuộc của Dịch thuật CNN, gần đây nhất, Mercedes-Benz Vietnam đã tiếp tục tin tưởng lựa chọn CNN cho dự án chuyển ngữ 484 trang tài liệu kĩ thuật.

     

     

     

  •  

    Ngôn ngữ: Lào – Việtdich cho ngan hang quan doi MB

    Chuyên ngành: Luật tài chính – ngân hàng

    Số lượng: 142 trang

    Ngân hàng thương mại cổ phần Quân đội (tên giao dịch tiếng Anh là Military Commercial Joint Stock Bank), hay gọi tắt là Ngân hàng Quân đội, hay viết tắt là ngân hàng TMCP Quân đội hoặc MB. Thời điểm năm 2009, vốn điều lệ của ngân hàng là 7,3 nghìn tỷ đồng,tổng tài sản của ngân hàng năm 2009 là hơn 69 nghìn tỷ đồng. Các cổ đông chính của Ngân hàng Quân đội là Vietcombank, Viettel, và Tổng Công ty bay Dịch vụ Việt Nam.

    Ngoài dịch vụ ngân hàng, Ngân hàng Quân đội còn tham gia vào các dịch vụ môi giới chứng khoán, quản lý quỹ, kinh doanh địa ốc bằng cách nắm cổ phần chi phối của một số doanh nghiệp trong lĩnh vực này. Hiện nay, Ngân hàng Quân đội đã có mạng lưới khắp cả nước với trên 100 điểm giao dịch. Ngân hàng còn có chi nhánh tại Lào và Campuchia. Dịch thuật CNN đã thực hiện dự án dịch thuật cặp ngôn ngữ Lào – Việt cho Ngân hàng MB Bank, dự án bao gồm: Dịch HS chuyên ngành Luật tài chính, ngân hàng - dịch và hiệu đính chuyên ngành cấp cao, trong thời gian là 14 ngày.Tài liệu đã được bàn giao đúng hạn và nhận được ý kiến phản hồi tích cực từ MB Bank.

  •  

    Ngôn ngữ: Đức - Việt

    Loại hình: Phiên dịch đàm phán thương mại

    Công ty TNHH Spica Elastic Việt Nam tại KCN Quế Võ mở rộng - xã Phượng Mao - Quế Võ - Bắc Ninh là doanh nghiệp 100% vốn đầu tư từ Ấn Độ, chuyên sản xuất dây chun đàn hồi và các sản phẩm may mặc khác.

    logo-spica

    Tháng 10 năm 2014, CNN đã thực hiện dự án phiên dịch đàm phán thương mại, kí kết hợp đồng chuyên ngành may mặc cho công ty TNHH SPICA ELASTIC VIỆT NAM trong vòng 5 ngày.

    Dự án đã diễn ra thành công, CNN đã nhận được những phải hồi rất tốt về chuyên môn cũng như phong cách làm việc của các phiên dịch viên tham gia dự án.

    spica- dich thuat

  •  Dịch hồ sơ thầu xây dựng từ lâu đã được biết đến như một lĩnh vực dịch thuật thế mạnh của Dịch thuật CNN.       
    Công ty Cổ phần đầu tư xây dựng Ngoại thương là một trong những khách hàng đã sử dụng dịch vụ này       
    của dịch thuật CNN. Tài liệu thầu xây dựng bao gồm hơn 150 trang đã được dịch thuật CNN chuyển dịch        
    một cách nhanh chóng và chính xác trong vòng 03 ngày để kịp với tiến độ dự thầu.

  • Dịch thuật CNN ngày càng chứng tỏ vị trí số 1 của mình trong lĩnh vực phiên dịch Cabin. Hội thảo cấp cao về "IT toàn cầu 2012" được tổ chức tại khách sạn Sheraton trong tuần qua Hội thảo quy tụ nhiều chuyên gia đầu ngành trong lĩnh vực IT của Việt Nam và thế giới. đã lựa chọn Dịch vụ phiên dịch của CNN để cung cấp đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp cho buổi Hội thảo.

  • Cuốn sách :"BẢY CHÌA KHÓA MANG LẠI THÀNH CÔNG CHO DISNEY- BÊN TRONG VƯƠNG QUỐC MA THUẬT" là một trong những quyển sách bán chạy nhất của tác giả TOM CONNELLAN. Cuốn sách là tổng hợp các mẩu truyện nhỏ. Tác phẩm này sẽ giúp cho các nhà kinh doanh tìm hiểu rõ hơn về khách hàng và xây dựng thành công cho doanh nghiệp của mình. Trong tuần vừa qua Dịch thuật CNN chuyển dịch thành công tác phẩm trên sang tiếng Việt.

  • Dịch thuật CNN vừa hoàn thành dự án dịch tài liệu giới thiệu sản phẩm từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt cho công ty AQUASYSTEM Co.,Ltd. Bản dịch của công ty Dịch thuật đươđược  anh Grzegorz Marcjan đánh giá rất cao về chất lượng, cũng như format định dạng. Công ty AQUASYSTEM Co, Ltd là nhà sản xuất máy bơm danh tiếng của Nhật Bản.

  • Dịch thuật CNN đã hoàn thành xuất sắc dự án dịch thuật từ Tiếng Việt sang Tiếng Nhật và từ Tiếng Anh sang Tiếng Nhật chuyên ngành quy chuẩn an toàn QC-06.

    Tài liệu dịch thuật Viet - Nhật, Anh - Nhật mà công ty Dịch thuật CNN đảm nhận đảm bảo độ chính xác về nội dung, ngữ nghĩa, văn cảnh cũng như hình thức trình bày văn bản đúng với bản gốc đã đem lại sự hài lòng nhất cho công ty Thiết kế Châu Á KUME.

  •  

    DDK là thương hiệu thuộc công ty cổ phần điện tử số I của Nhật Bản vốn nổi tiếng trong lĩnh vực công nghệ điện tử kết nối kỹ thuật cao. Trong quá trình
    lắp đặt dây chuyền sản xuất tại Việt Nam DDK cần một đội ngũ phiên dịch trợ giúp trong suốt thời gian chuyên gia hướng dẫn và phiên dịch tiếng Thái của Dịch thuật CNN đã làm hài lòng những chuyên gia khó tính của DDK.

     

Khách hàng tiêu biểu

  • cmc

  • kingston

  • mobiphone

  • petro

  • ford

  • CAND

  • fpt

  • lilama

  • dich vu host

Văn phòng tại Hà Nội

Ðịa chỉ: Số 62 ngõ 19 Phố Trần Quang Diệu, Quận Đống Đa, Hà Nội

Email: sales@expertrans.com

Hotline:  092 605 1999

Fax: (04) 62 85 84 46

Ðiện thoại: (04) 7303 8899